浙大MBA提前批面试简历该如何准备
申请浙大MBA提前批面试需要撰写个人简历,很多考生疑惑为什么考MBA还要写简历?写简历看似简单,其实稍一大意,牵一发而动全身!
在职人群申请MBA提前面试简历的要求一般来说会更加讲究,大学毕业找工作的简历一般是围绕个人在大学期间的表现和个人性格特质做介绍,但作为职场上的精英,简历所涵盖的内容会更多,而且还要求申请者一定的总结概括能力。每年上千份浙大MBA的申请者简历对于审核的老师来说是比较多的,审核的过程即是对比发现亮点的过程,而且会牵涉到面试环节考官对个人的短时间认知和了解,因此,一份总结到位,优势点突出的简历对于面试竞争有先声夺人的效果。那么,如何撰写一份适合提面申请的简历呢?杭州易考面试辅导从几大方面为大家概括性总结一下。
内容充实/有料
针对浙大MBA提面申请的简历内容一般会涵盖个人职业经历业绩,十年职业规划以及个人的贡献价值几部分,一页A4纸总结概括这几部分内容,说多不多,说少也不少,如何做到内容既充实又有料?这就需要考生对个人情况的总结凝练能力,清晰的职业规划梳理能力以及对自己的客观认知能力。不少申请者虽说工作了十年八年的,但真正让自己总结的时候,往往会有难度,主要原因是基本很少往这个方向思考,所以真正谈到自己的求学观及价值观的时候,往往无从下手,这也是为什么每年会有申请者资料通不过的原因。
文字妥当
往往越是工作经验丰富的申请者,简历反而不太容易成功撰写,因为阅历太丰富了,什么都可以说但又不能什么都写,因此,有限的空间内很不好把握语言文字的组织运用,最终的结果就是流水的简历,亮点无法凸显,造成整场面试受影响。
好的简历语言应该是极度的,而且每一句内容都可以反映出自己的某方面意图或展示点,这样无形中在放大自己的亮点和优势,对考官来说也是良好的面试沟通前提,删繁就简也是一项技能。
格式简洁大方得体
简历的制作要让人看着舒服,对格式的选择就要有些讲究,是喜欢表格化的,还是用间隔线,是左右分的还是上下一体的,是附上相片还是纯文字版本的,针对每个人的情况都会有所不同,选择合适和简历模板也是体现出申请者个人的审美观和态度,因此,细节之处不得不做讲究。
一般自己做完简历之后还需要反复修改,以最终达到最满意的结果为止。2019年浙大MBA提前批面试即将启动,新的一轮准备从提前批面试开始吧!
mba提前面试简历怎么写
有充实的内容
一方面,简历应该根据自己的情况,写出自己的特点、强项和特殊经历。另一方面,简历应该适合你未来的职业选择,不要刻板。
职业选择设定你的目标职业范围,这样你就可以集中精力,并向面试官传达你已经准备好参加mba课程的信息。
自我评估部分要将你的个性特征和过去的经历结合起来,要真实和独特。
除了介绍自己的教育背景、工作背景外,这里要重点强调,简历要突出自己独特的经历,对材料的通过是很有帮助的。从独特的经历中,能让考官知道你是否有正确的世界观、价值观和学习能力,这是很重要的。
有精炼的文字
你有足够的材料写简历,但是把所有的材料都写在简历上是不现实的。要精简和简洁。
重点是保留独特的经历,保留近年来发生的事件。作为mba学生,不要再想高中的事迹了。
在mba简历上总结工作和实习经历,把最突出的部分呈现给面试官,不要讲太多细节。这样能给面试官留下了很多提问的空间,在有限的面试时间里,面试官会把大部分时间花在你丰富的经验上,而这些经验是可以提前准备的。
格式简单容易
要使用最合适的简历形式、风格和词汇来写简历。
MBA提前面试:英文简历写作指导
1.名字 英文简历中,中文名字通常都是用汉语拼音。主要有8种写法,都有可适用的场合。
例:
<1>Yang Li <李阳>
<2>YANG LI
<3>YANG LI<李阳>
<4>Yang Li
<5>Yang LI
<6>Li,Yang
<7>Li Yang
<8>LI Yang
建议大家用“YANG LI<李阳>”这种写法。名前姓后、全部大写加租的写法,符合国际规范,加上中文名,便于中国人阅读。若没有中文,不容易搞清楚考生姓李还是姓杨。
<1>避免香港姓
面试过程当中,在许多人的简历上,经常能发现一个非常值得大家注意的问题,就是有人用粤语发音拼写自已的姓氏。比如,“王”写成Wong,“李”写成Lee,这里要告诉大家两点:一是这只是香港人的拼法,并不是国际通用的拼法,二是将来公司为你办护照准备出国公干时,公安局不会批准你用粤语拼音。
<2>避免外国姓
另外,还发现有一小部分中国学生用外国人的姓,如“John Smith”,这也非常不可取。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人,除非你正是这几种情况之一,最好不要“崇洋媚外”地起一个外国姓。而名字用英文则很常见,也很方便,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x和z,老外们很难发出正确的读音,起个英文名可以说是“reader friendly”。有个叫韩强的先生,名片上印着“John Han”,这样,老外叫起来就很方便。但有一点要注意,你的英文名字平时并不被人经常叫,真要被别人叫出来,最不习惯并有可能听不出来的是你自己,在面试时老外叫起你的英文名字,你若无动于衷,那就糟糕了。
英文名和姓之间可以加上中文名,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称。如上例:“John Q.Han”。对于MBA考生,英文名后一定要加中文名的全拼,如“DAVID YANG LI”
英文名可以起,但必须“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本来就是为了让大家叫,如果起了一个不为人知的英文名,可能会把你搞得哭笑不得。
有一个考生给自己起了一个英文名叫“Jeff”,还得意洋洋地写到了简历上,寄给了一家商学院,可他却没有向他认识的任何人发布“更名启示”。有一天,他不在家,正好那所商学院打来电话通知他面试:“喂,请问Jeff在么?”他的家人接了电话:“我姐夫不在这儿住!”然后奇怪地挂了电话。结果可想而知,他很可能就此失去了机会或造成麻烦。
<3>双字名怎么写?
中国人双字名很多,如“梁晓峰”,这里介绍四种写法:
<]>Xiao-feng Liang
<2>Xiao-Feng Liang
<3>Xiaofeng Liang
<4>Xiao Feng Liang
建议用第三种,Xiaofeng Liang,最简单方便。而在简历开头都大写时,可写为XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖。
2.地址
求学国外商学院务必要写清“中国”,不能光写城市名。一个完整的地址、全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用P.R.C.,因为用China已经很简单清楚了。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。
JIANLI MENG <孟建力>
32-202,37 Xue Yuan Lu,
Beijing,100083,China
mengjianli@buaa.edu.cn
<86-10>1234-5678
1333-333-3333
3.分清时态:过去、现在和将来
学历分已获、正在申请中和正在学习中等多种情况,如果正在学习,用“Ca-ndidate for Bachelor in Economics in July 2004”开头比较严谨,如果已经毕业,可以把学历名称放在最前,如“Bachelor in Economics”。
4.“个人信息”怎么写
“个人信息”有四种写法:personal, personal information, other information, a-dditional information。无论是教育背景、社会经验,还是个人信息,既可以首字母大写,也可以全部字母大写,还可以全部字母小写。本书推荐的哈佛商学院标准格式是全部字母小写,这在主流商业社会中已沿用多年,“personal”,很简单。
5.怎样表述语言能力
“语言能力”有几个层次:“native speaker of”指母语,从严谨的角度讲,“fluent in”表示流利,“English a-s working language”显得不非常流利,但可信度更高。